close

3272162100_c0de11fd44.jpg

從學習看圖片以來,我就很愛散景這種圖。特地上網去查詢這個單字才發現" 散景”,Bokeh這個英文單字不是源自英國或是美國,它不是正式的英文單字,它是自我們的鄰國日本而來的,要念BOKEH,依英文的念法是BOKE,然而這是轉化的英文,所以它的正確念法應該是Bo-Ke。看了還真難唸~

對於我這初學攝影的菜鳥來說,能拍出散景不僅要依靠鏡頭還要依賴幾分運氣,才能拍出自己覺得好看的作品。

3591742346_c529db7442.jpg

3431126596_c4d6c270a2.jpg

3726153124_06c826acea.jpg

idea,glass,light,night,reflection,wine-8e064efdf0833205d75182c22841792c_h.jpg

Bokeh,它有鬆散模糊的涵意~

wistful,cat,blue,eyed,kitty,cats,love,cat,photography,adorable-06236f8063450bf3695d49df08fa672a_h.jpg

3120876556_e6b1ab08cd.jpg

 

3083642129_98b4135bce.jpg

 

分享做法 http://eirikso.com/2008/01/08/an-impressive-yet-simple-photographic-effect/

(引用出處 http://www.leicafanclub.org/report/bokeh.htm)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    艾賈桂 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()